Vannak olyan pillanatok egy város életében is, amikor egy hétköznapinak tűnő esemény szimbolikus jelentőségűvé válik, a mai avatással közelebb hozzuk egymáshoz az orosz és a magyar népet – mondta beszédében Tarlós István főpolgármester, a városligeti Lev Tolsztoj sétány hétfői avatásán.
A főpolgármester úgy fogalmazott, Tolsztoj a világirodalom egyik legnagyobb hatású írója, az orosz lélek avatott ismerője és valósághű ábrázolója. Művei semmit sem veszítettek aktualitásukból az elmúlt több mint száz évben.
Tarlós István üdvözölte a Tolsztoj Társaság küldetését, hogy hozzájáruljon a magyar-orosz politikai, gazdasági, tudományos, oktatásis és kulturális kapcsolatok fejlesztéséhez, erősítse a két ország civil társadalmi kapcsolatait, fórumot biztosítson a közös kulturális és keresztény értékekből fakadó együttgondolkodásra.
A főpolgármester hozzátette: őszintén örül annak, hogy a Tolsztoj sétány avatásával közelebb hozhatjuk egymáshoz népeinket. Hangsúlyozta, a továbbiakban is fontosnak tartja, hogy elősegítse az Oroszország és Magyarország közötti kapcsolatok fejlesztését.
Tolsztoj mindig is az emberiség írójának tartotta magát, több műve a világirodalom aranytartalékát jelenti – fogalmazott ünnepi beszédében Alexander Tolkach orosz nagykövet. Kiemelte a Háború és béke című művét, amely megírásának kétszázadik évfordulóját ünnepeljük. Emlékeztetett arra, hogy Tolsztoj első magyar fordítása 1876-ban jelent meg, de igazán 1886-ban fedezték fel Magyarországon, amikor megjelent a Háború és béke első magyar fordítása. A 19. század végén alakult ki igazán nagy érdeklődés Magyarországon az író iránt, egy egész írógenerációra volt hatással, többek között Babitsra, Gárdonyira, Móriczra, Adyra.
A nagykövet szerint Tolsztoj humanista tanításának jelentőségét nem lehet elég nagyra becsülni. Mint fogalmazott, az orosz és magyar kultúra egymáshoz való vonzódásának egyik jelképe, hogy az író neve immár a Budapest-térképre is felkerült.
budapest.hu